Posts by Sam Li Sheng

澳大利亚都市舞娘 Burlesque中国巡演

舞娘俱乐部四人组合来自澳大利亚. 舞娘俱乐部流行于19世纪60年代至20世纪40年代。表演经常出现在歌舞厅、俱乐部和剧院,以性感喜剧和女性脱衣舞为特色。一些好莱坞电影试图重现20世纪30年代至60年代这些表演的精神,比如1979年的《All That Jazz》,等等。自20世纪90年代以来,人们对这种形式的兴趣重新兴起。

Read More

Australian Burlesque show Tour in China Clubs

Burlesque is the term for a niche but popular type of dance performance that often combines physical comedy, popular culture and a sexy striptease in equal parts to get audiences laughing. Burlesque performing in various clubs, theatres and were popular during the 1860s to the 1940s, often featured bawdy comedy and female striptease. All That Jazz was one Hollywood film in 1979, recreating burlesque-style scenes.

Read More

Rhythm City Dancing Crew Working with Bravishow

Rhythm city dancing crew working with bravishow. Rhythm City originating from the Bronx, New York, Rhythm City captures the essence of Hip-
Hop in rare form. In a world where style and music are constantly changing Rhythm City’s choreography remains innovative and unique, resulting in a group of individuals who express dance a style of their own. The dancers express themselves through different styles such as contemporary, krumping, voguing, popping, and more.

Read More

Rhythm City美国律动城市歌舞团成员简介

Rhythm City是来自街舞的发源地纽约,他们以其杰出编排和精湛的舞技诠释了Hip-Hop的本质。在这样一个风格和音乐都不断变化的世界里,他们的舞蹈融入了芭蕾,弗拉明戈,现代舞等元素保持了表演的创新性和独具性, 同时每个演员在舞蹈中发挥各自特长和不同风格,使整个演出经典,时尚,幽默诙谐,让观众充分领略到美国文化的魅力。

Read More

DJ Euphoria与BraviShow合作

DJ Euphoria与BraviShow合作经历。DJ Euphoria 来自 Kharkiv, Ukraine,英文简介。DJ 是 Disc Jockey首字母缩写。Disc Jockey:(n.)电台的音乐节目主持人
以下是DJ必备的英语用语

Read More

How open is the Chinese DJing market for foreigners?

Most Chinese musical clubs are open to foreign DJ. Some DJ travelled to China a couple of times on business from six to twelve months. There are some opportunities to play at the night clubs in many cities of China, such as, Shanghai, Beijing, ShenZhen, Guangzhou, XiaMen, XiAn, etc. The DJ music styles varies from a electro to progressive house mainly focused on the mainstream market.

Read More

MJ模仿秀中国巡演

MJ模仿秀(迈克尔·杰克逊)中国巡演.迈克尔·杰克逊是美国流行音乐之王。埃斯特凡·杰克逊来自墨西哥,是流行天王迈克尔·杰克逊的模仿者。埃斯特凡·杰克逊是一位拥有超过18年经验的专业舞蹈,编舞和表演者,他以其独特的模仿表演获得了赞誉2011年5月至6月,Estefan Jackson舞蹈团队四人与中国上海经纪公司BraviShow.com进行了签约,BraviShow成功组织了MJ在中国南方城市的巡回演出。

Read More

MJ Impersonation Show China Tour

MJ Impersonation Show China Tour Documentary
China Tour of Estefan Jackson
Estefan Jackson is an impersonator of the king of pop Michael Jackson in Mexico. Estefan Jackson is a professional dance choreographer and performer with over 18 years of experience who has gained in acclaim for his unique, impersonation show, Michael Jackson who honored the legacy of the King of Pop.

Read More

2020年回顾-新冠疫情导致纽约百老汇停演

视频主要与中国娱乐行业经营者和消费者,进行2020年回顾,新冠疫情导致纽约百老汇停演,美国纽约百老汇停演导致的经济损失,百老汇停演导致97000名员工失业,至少148亿美元经济损失,相当于人民币1000亿元。百老汇歌剧是纽约市文化产业中的支柱之一。从观众的比例来看,慕名前来的外国人要超过美国人。观众当中,60%的人来自纽约以外地区.

Read More